Spiel "Weißt Du noch"

Dasselbe gilt für Frikadelle, Bulette, Fleischküchle (?) oder was es da alles für Namen gibt :smile: Hier sind es Freak’a’dells :metal:

2 „Gefällt mir“

Genau, bei uns sind es Fleischküchle, in Oberbayern Fleischpflanzerl.

2 „Gefällt mir“

Bouletten… Obwohl die auch Synonym für die Hauptstadtbewohner sind…
Bratklops ginge auch noch
Frikadelle geht oft schon in Richtung Fisch

Echt, die Berliner heißen bei euch Bouletten? Also die Einwohner, nicht die Krapfen/Pfannkuchen… :wink:
Fischfrikadellen gibt es hier auch, meist im Brötchen

Ja, die nennen wir auch so. Ist nicht unbedingt freundlich gemeint :laughing:

2 „Gefällt mir“

Ja, die Einwohner der Stadt Berlin werden meistens Bouletten genannt.
Für die sind wir ja auch Fischköpfe
Oder aber auch Südschweden

1 „Gefällt mir“

Ich kenne Mett auch als Wurst, ähnlich einer Salami.

1 „Gefällt mir“

Ja, die Variante kenne ich auch. Da haben wir Eselswurst dazu gesagt (ich weiß jetzt aber nicht, ob das nur eine „Familienvariante“ ist).

Wir haben hier Mettwurst, das ist Aufschnitt in Scheiben, sieht der Salami ähnlich, hat aber nichts mit dem Mett zu tun, was die Leute sich als Zwiebelmett aufs Brötchen geben.
Aufschnitt ist eh erstaunlich, wir haben hier Hademarscher, ein Aufschnitt, der woanders Plockwurst heißt. Fragt mich nicht, was das heißt…

Plockwurst kenne ich auch, genauso wie Cervelatwurst. Ich habe mal zu Plockwurst gegoogelt.

Die Herkunft des Namens Plockwurst vermutet der Duden entweder im niederdeutschen Plock (Hackblock) oder im mittelniederdeutschen Wort plock (Pflock), das sich auf die längliche Form beziehen könnte.

2 „Gefällt mir“

Oh, danke, der Bezug um Plattdeutschen Plock würde passen, die Zutaten sehen wie gehackt aus, da die Stücke recht grob sind im Vergleich zu z. B. Cervelatwurst. Länglich sind die meisten Würste.

Die Fußbank heißt bei uns Ritsche.

Bei uns Hitsche

Godel ist die Patin, Patentante.

1 „Gefällt mir“

Ich kenne noch über Bekannte aus der Schweiz Götti (m)/Gotte(w) für die Paten und Göttbub/Göttmeitli für die Kinder.

Meine Mama sagte zu ihrer Taufpatin noch Dodle, mir gefällt der Begriff nicht und ich verwende daher immer nur den hochdeutschen.

Patin ist bei uns die Dode, und der Pate der Dod.

Und als ich hier her heiratete, ca. 30km von meinem Heimatort, sagen die Leute zu einer Puppe Dogga, diesen Begriff habe ich vorher noch nie gehört.
Und zum Kaiserschmarren „A Gmoggelts“, der hieß bei uns „Oirhaber“

Wir in Augsburg sagen auch Eirhaber. Manche unterscheiden ihn aber ein bisschen vom Kaiserschmarrn, der bei uns mit Eigelb/Eischnee getrennt zubereitet wird, während man in den Eirhaber gleich die ganzen Eier zugibt. Wieder andere sagen, es sei genau umgekehrt :slight_smile:

1 „Gefällt mir“

Wäre mir egal … Hauptsache OHNE Rosinen (ich weiß, ist nicht original - ich mag halt die Dinger einfach nicht). :rofl:

Kein Problem, machen wir immer ohne, egal ob Eierhaber oder Kaiserschmarrn! Nur im Reisauflauf sind welche drin bei uns. (würde ich für Dich aber natürlich weglassen :wink: )

1 „Gefällt mir“